纪录片之家.十七岁

 找回密码
 注册
查看: 11959|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

[字幕格式转换、时间轴调校、中英字幕合成全能教程]

[复制链接] x 0
跳转到指定楼层
1
发表于 2008-11-8 11:32:58 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
嘿嘿,鄙人乃暮云春树也,ylm2wjb是偶的马甲!下面是我贴的一些教程,大家有兴趣一起多多交流!

此教程包含以下内容:
1、idx+sub格式字幕转换为srt格式,包括中文和英文转换
2、srt格式字幕转换为特效ass格式字幕及ass字幕格式结构解析
3、如何将srt格式的中文字幕和英文字幕合并成双语字幕即如何使中英文字幕时间轴同步
4、字幕时间轴调校及popsub0.74版本功能介绍

评分

参与人数 1鲜花 +20 收起 理由
lovehuoding + 20 小家因您而精彩^_^

查看全部评分

回复

使用道具 举报

23
发表于 2009-10-13 13:21:03 | 只看该作者

回复 3楼 的帖子

谢谢提供,看看学习一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

22
发表于 2009-10-12 19:47:47 | 只看该作者
great,thanks for your advice
回复 支持 反对

使用道具 举报

21
发表于 2009-10-10 00:16:23 | 只看该作者
详尽~~学习研究中~~
谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

shenhuawd 该用户已被删除
20
发表于 2009-10-7 20:15:43 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

19
发表于 2009-9-9 14:28:59 | 只看该作者

回复 4楼 的帖子

向楼主学习,自己试一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

18
发表于 2009-9-8 08:00:03 | 只看该作者
巨详细。谢谢了。
有空好好学习。还真够看上好一阵的了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

17
发表于 2009-9-8 06:39:04 | 只看该作者
谢谢楼主详细的教程!先收下慢慢看!
回复 支持 反对

使用道具 举报

boyzsd 该用户已被删除
16
发表于 2009-4-21 21:42:49 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

15
发表于 2009-4-19 08:05:40 | 只看该作者
学习时间轴的调整方法。我昨晚看一部电影,就是时间轴不对,看得费力极了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14
发表于 2009-4-12 04:35:22 | 只看该作者
楼主介绍的很详细 小弟基本上都在用了
不过很少碰到SMI字幕  忘了用什么转换了 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

13
发表于 2009-1-16 23:00:24 | 只看该作者
我记得前些时,就下载了关于奥运会的视频,看得好好的就是中间字幕时间轴没有做好,看起来挺遗憾的,现在好了,看看楼主的教程,学习一下,希望找回来!多谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

12
发表于 2009-1-16 22:37:42 | 只看该作者
新手来学习啦,谢谢楼主的教程
回复 支持 反对

使用道具 举报

11
发表于 2008-12-10 21:39:42 | 只看该作者
系统的字幕经常显示不出来, ,现在好了,可以看看大大的字幕教程自己研究了!THINK  YOU !QQ20
回复 支持 反对

使用道具 举报

10
发表于 2008-11-21 00:17:46 | 只看该作者
学习到实用的知识,图文并茂
回复 支持 反对

使用道具 举报

9
发表于 2008-11-19 13:48:14 | 只看该作者
Thank you very much! 下了研究ing...
回复 支持 反对

使用道具 举报

8
发表于 2008-11-9 00:58:11 | 只看该作者
哈哈~~很有用的资料啊 谢谢暮春啦

有空研究之
回复 支持 反对

使用道具 举报

7
发表于 2008-11-8 19:31:40 | 只看该作者
好长.... 慢慢学习 [s:187]
谢谢你的教程!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6
发表于 2008-11-8 13:24:06 | 只看该作者
感谢发布,又学到了这么多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5
 楼主| 发表于 2008-11-8 13:01:57 | 只看该作者
时间轴调整教程——popsub软件功能简介

【图片挂了,有兴趣的,可以参看此贴】
http://www.dream2008.cn/thread-336466-1-1.html

首先要说一点,时间轴调整很简单。知道方法后实践一下就可以操作了。
调整时间需要耐心,反复调整就一定能做好!

下面开始说正事。

必备软件:
PopSub
暴风影音

Step 1 将影片文件名与字幕文件名调整一致,这样字幕才能挂上。
   1.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (38.91 KB)
2008-3-24 13:00



Step 2 用暴风影音打开影片。打开PopSub软件,将字幕文件拖入软件窗口。
   2.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (154.28 KB)
2008-3-24 13:00


Step 3 开始调整。片子里的第一句大约是从0秒开始,这里是49秒,显然不对。
   3.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (41.24 KB)
2008-3-24 13:00



我们把字幕全部选中。
   4.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (181.69 KB)
2008-3-24 13:07



Step 4 点击右键,选“平移时间轴”
   5.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (196.06 KB)
2008-3-24 13:07


弹出窗口中,+号表示时间后移,-号表示时间前移。
   6.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (54.39 KB)
2008-3-24 13:11


由于滞后49秒50,所以这里用-号,点一下方框,+号变成-号。输入49 50,点确定。
   7.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (28.52 KB)
2008-3-24 13:11


点“保存”图标,影片里的字幕便会即时更新。
   8.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (139.56 KB)
2008-3-24 13:11


播放影片,估计难免不准,可能又会出现字幕提前出现的情况。
这时再用+号,将字幕后移,比如后移50毫秒,然后再点保存,再回到影片中看。反复调整,直到字幕与声音合拍为止。这样第一段就同步了,但是到插播广告的时候字幕就又会不同步了。(CC字幕中广告也是有字幕的,全是大写,很好找。要全部删干净。)

Step 5 拖动滚动条,找到大写的广告部分。如图,这个字幕中出现在248句。十字标放在数字248上,点击左键往下拖动,选中所有大写的句子。
   9.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (194.13 KB)
2008-3-24 14:01


全部选中之后,在黑色部分右击鼠标,选“删除行”删掉广告部分。
   10.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (203.56 KB)
2008-3-24 14:01



Step 6 删除之后,第二段第一句就是第248句了。根据247句的时间
   12.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (130.67 KB)
2008-3-24 15:01


将影片跳到11分01秒之后,播放。找到248句出现的时间,这里大约是11分19秒。
用之前说过的全选方法,将248句到最后全部选中。拖动右侧滚动条,回到248句。在黑色全选部分右击鼠标,选“平移时间轴”
   13.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (149.64 KB)
2008-3-24 15:01


算好把14分57秒减成11分19秒需要减多少,输入相应数值,确认。
   14.jpg
迅雷专用链!使用迅雷下载 (158.37 KB)
2008-3-24 15:01


然后再点保存图标。片子中字幕就会更新。然后再按照Step 4中说的,反复前后微调,直到字幕与声音合拍。这样第二段就有被你消灭了。
注意:每次调整都要把要调的句子直到最后全部选中。点过 保存 之后才能在片子里看到字幕的更新。

Step 7 每部片子会有好几段广告。搞定了第二段,下面你就去找下一段广告。删掉广告,调整第三段的时间。方法和前面的一样。

就这样,找广告段,删除,调整时间,直到最后完成为止。保存。

在暴风影音了前后拖动整部影片,检查每段字幕是否都对应上了。这样,就调整好了。

多练几次,你就可以成为时间轴调整大师了。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

【popsub的其他功能用法】——圣城恋雨石原创
格式很痛苦,做了校对发现格式更痛苦
总结前人的经验以及我的教训,来说说.抛砖引玉了  

一.大小写转换

有时候给出的字幕全是大写或全是小写,这时就需要进行大小写转换.
复制到word文档-->格式-->更改到小写-->可以选择转换大写小写或句首字母大写.
这样大部分问题解决,但会发现意为"我"的I往往是小写.
在记事本上方点击 编辑-->替换
查找内容:i (就是i空格)
替换为:I (后面也有个空格)
查找内容:i'v
替换为:I'v
类似还有i'm,i'll,i'd等,但出现频率不高

二.删除不需要内容

如使字幕为斜体的<i>和</i>,方法也是替换
查找内容:<i>
替换为: 这里空着不填,就会被删掉
当然需要斜体的就不要删了.

三.标点全角半角

可以使用替换
如?-->?等
也可用word的更改大小写处(方法见一)的半角(我们字幕组的要求是半角),这样能将所有的全角转换成半角

四.对话格式
鉴于小色的补充以及试验效果
直接使用popsub的查找替换功能取代记事本的该功能
查找内容:-(无空格)
替换为:- (一个空格)
适合校对发现某翻译的-后无空格的
这样原本对的格式又会变为-加两个空格了,这时再将- 替换为- 就好了.
对于中间只有一个空的,也可以采用替换的方式.
方法参加六

五.逗号后空格.
方法同四.要在popsub软件中进行替换,不然时间轴中的逗号后也会有空格,虽说老树说没关系,popsub能识别,但还是不好,大家还是麻烦点拉到popsub中去替换吧.

六.将字幕整理为一排
由小色提醒加我试验,成功故推荐,很好用.也很简单,能节约大量时间.

要使用popsub软件也就是平时调时间的软件,但操作相当简单,30S就能学会.附popsub下载.此方法2分钟内能完成将两排字幕整理为一排的工作.
popsbu无需安装,解压-->打开-->popsub.exe-->将字幕文件拉入popsub界面-->(替换\N,\n为空格)-->点击特效-->换行方式-->不换行-->关闭特效窗口-->点击保存-->搞定!
初实行,有不足处请及时提出!
大家的英文字幕就可以这样整理了,节约很多时间,要是有时间轴人员,又能弄一下就更好了!
如果还是有人不会.我到后面附图说明.
汗颜 此方法对popsub0.78版适用.
如是popsub0.72版更简单,
打开pop-->文件-->打开时间轴-->点击保存-->搞定!

七.单词错误
复制到word,一般的word都有纠错功能,就比较容易发现了,特别是l和I的这种错误啥的.谁的word不能纠错了.重新装或使用肉眼


暂时想到这些,随时补充.
希望对各位翻译校对有用
欢迎拍砖补充

所有都是有效的,但不保证能经得住考验,所以在使用以前请备份


【特别注意第六点,把字幕整理成一行这个很重要】

再补充几点用法:
1、smi字幕转换:popsub0.78版本可以把smi格式的字幕转换成srt格式
2、ass字幕转换:popsub0.78版本可以把srt字幕格式转换成ass格式

其他一些字幕使用方法大家可以参考另外两个软件的教程

[ 本帖最后由 ylm2wjb 于 2008-11-8 12:04 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|纪录片之家

GMT+8, 2024-5-6 22:01 , Processed in 0.095392 second(s), 51 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表