|
译按: 本文选译自赛义德•侯赛因•纳斯尔《现代世界青年穆斯林向导》(A Young Muslim' Guide To The Modern World)一书的前言,拉哈尔苏海里出版社,1998年第一版,2004年第二次印刷。(shemusundeen 译)
几个世纪以来,伊斯兰世界遭受了外来文明和世界观的侵袭,它们已向伊斯兰的核心发起了挑战。这一侵袭业已摧毁了伊斯兰在过去的世纪中创造的许多文明。尽管在最近的几十年中,整个伊斯兰世界都取得了政治独立,但,西方现代的哲学、文化、艺术、政治、经济和社会的支配性的影响,在伊斯兰家园(dar-al-islam)的纵深腹地依然以这种或那种方式持续存在。它们不仅威胁着传统的伊斯兰社会制度,还威胁着伊斯兰教自身。从家庭到政府,从经济制度到清真寺建筑艺术,从诗歌到医学都受到外来世界观的影响,这种外来世界观作为现代世界的精神特质首先诞生、孕育在西方,随后扩散到其它大陆,它已经强压在伊斯兰世界和伊斯兰世界的人民的头上。
许多穆斯林特别是青年穆斯林到西方寻求现代教育。其他许多人在伊斯兰世界的地理疆域之内,在教育机构中和一些社会圈中——它们虽在穆斯林的版图之内,实际上已经成了西方的前沿阵地——遭遇到现代世界的挑战,由于受到外来意识形态的强烈影响,许多人被动地离开了伊斯兰,与此同时,其他许多人以情感的发泄和偶然的暴力来奋起抗争。但很少有人拥有渊博的关于现代世界的知识,以便能够保护伊斯兰免遭这个世界的挑战,能成功地对当今意识形态引发的问题提出必要的伊斯兰回应。能够帮助穆斯林在现代“智识”园地中旅行,又不致使他在他的进程中迷失自我,并失去最珍贵的神恩即信仰的现代穆斯林地图又少之又少。
提供这种向导的任务的艰巨不仅仅是由于现代世界的显著特征即复杂和混乱,还因为在西方控制穆斯林世界的同时,穆斯林渐渐忘记了他们自己的宗教教义的许多方面。种种状况的联合造成的结果是,对深刻地了解现代世界,并能对当今世界的种种问题提供伊斯兰的回复起到至关重要的作用的伊斯兰传统的许多方面已经丧失或被遗忘。早期穆斯林虽然没有经受到我们今日面对的许多问题,但,他们更为完全明白伊斯兰教义的方方面面,伊斯兰教义为他们提供了一个完整的世界观,它满足了他们对因果律的探求,对事务本质的解释的探究,对人生意义的需求。
因此,迫切需要的首先是重申古兰经启示的,先知的哈迪斯和逊耐解释、阐明的,许多世纪的穆斯林学者和思想家们所注解的伊斯兰的永恒真理。这种重申必须再现伊斯兰讯息的核心即团结。但,这种再现需要一种穆斯林青年能够明白的现代语言,他们的大多数人都没有经历过传统的宗教学院教育,因此他们不熟谙古典伊斯兰著作的智识语言,尽管,甚至他们或许很了解阿拉伯语或其他伊斯兰语种。
甚而,现代世界的穆斯林的向导必须建立在彻底的深刻的了解西方宗教、理智传统和现代西方两方面的基础之上。泛泛地把西方归纳为唯物主义的、有活力的、享乐主义的或勤奋工作的是不够的。我们必须了解西方的实质,由此才能明白现代主义的发展,及正风行一世的各个意识形态和势力的历史渊源。西方生产了许多以他们自己的观点来研究伊斯兰的东方学家,但伊斯兰世界制造了为数很少的能立足于伊斯兰的观点来研究从科学到艺术,从宗教到社会行为的西方文明的方方面面的西方学家。
最后,以伊斯兰真理和现代世界的本质为基础,一幅“地图”可以被描画出来,它可以指导穆斯林特别是青年穆斯林穿行于充斥着斗争、反对力量和敌对宗教要素的世界当中。只要伊斯兰提供的真理的标准在手,当一个人与当今世界的多样的要素相遇时,他可以明辨是非。他可以明白不同的势力和意识形态对伊斯兰世界观造成的挑战,并试图去为之寻找伊斯兰的解答。甚而,他能够获得必要的理智的、道德的盔甲,在现代世界中生存下来,并发挥作用,与此同时,还不失去自己的信仰,甚至还能提出伊斯兰自己的挑战,因为它作为一种鲜活的信仰能够为已经失去了方向和方位的世界提供人生的意义。
下面的章节致力于用相当简单的语言而不是纯粹的学术性的语言来完成这一活动。这本书主要写给通过教育的、社会的经历遭遇到现代世界的各个层面的青年穆斯林,而不是写给伊斯兰学者或那些没有被现代主义的出现所影响的人。我期望这一微薄的努力能帮助这本书的受众(青年穆斯林)更好地了解安拉把他们置放于其间的这一世界,并能够帮助他们能把伊斯兰的火炬传递到这个世界,犹如我们的祖先在许多世纪中所做的那样——这些世纪使我们与古兰经启示的出现相隔开。这个任务似乎比以往更加艰巨,但凭借安拉的援助,滴水可穿石。
作为结语,我要感谢撒海里•凯巴尼先生,他的大力支持使本书得以面世,但愿他的努力会得到一切福利的源泉――安拉的回赐。 |
评分
-
查看全部评分
|