<font color="#ffff00">
============
记录片之家倾情奉献
http://www.jlpzj.com/
本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途
============
翻译:ID 时间轴调整:ID 校对:ID 压制:ID
</font>
现在翻译中的标识五花八门,有的还没有(你自己也要尊重自己的劳动成果呀),所以我觉得统一一下小家字幕的标识
我给的标识,字体为黄色,翻译:ID 时间轴调整:ID 校对:ID 压制:ID/这些可根据实际情况增减
显示时间我认为10秒可以了(太短人家没有印象,太长让人反感)
出现次数为片头和片尾各一次,或只在片头显示一次
大家有什么好的标识样式也可跟帖
另外我觉得统一标识很重要,这表示我们都是小家翻译团体,如果落实了,请大家执行.
欢迎光临 纪录片之家.十八岁 (http://jlpzj.net/) | Powered by Discuz! X3.2 |