纪录片之家.十八岁
标题:
[德国:七天—在难民营 (2015)][MP4/德语内嵌中德字/760MB][百度]
[打印本页]
作者:
frdzb
时间:
2017-7-10 16:36
标题:
[德国:七天—在难民营 (2015)][MP4/德语内嵌中德字/760MB][百度]
七天:在难民营 7 Tage... im Flüchtlingslager (2015)
导演: Ulrich Bentele
编剧: 弗雷德里克·坎普特
类型: 纪录片
官方网站:
http://www.ndr.de/fernsehen/sendungen/7_tage/7-Tage-im-Fluechtlingslager
,sendung395456.html
制片国家/地区: 德国
语言: 德语
上映日期: 2015-07-12(德国)
片长: 30分钟
简介:
以联合国难民署管辖、距离叙利亚南部边境仅数公里的约旦萨塔里难民营为背景地,重点通过参与已居留三年的某七口之家的家庭活动及其所经历的避难接待程序,建立起战争往事、有限日常和未来计划三个时间层面,以点带面地反映叙利亚难民介于饱含希望与听天由命之间的生活,也局部指出了难民工作面临的实际困难。
萨塔里是约旦第四大城市,几年前那里还是人烟稀少的荒漠,而今却有将近八万难民聚居于此,其中超过半数都是孩童。仅仅向南几公里就是这里大部分难民的故乡—叙利亚。连年的战事让过去几年这里的难民数量急剧增长,而负责这片难民营管控的则是联合国难民署,不论是难民还是工作人员都面临着各种难题……《七天:在难民营》记录了德国女演员弗里德里克·坎普特在萨塔里难民营的体验,展现了难民们的日常生活和他们在面对希望与绝望之间的挣扎。(小易甫字幕组)
在线视频:
http://www.bilibili.com/video/av12011092/
网盘下载:
http://pan.baidu.com/s/1hs0vy2S
密码:jtr0
转载自 小易甫_德语电影译介 的微博,由 小易甫字幕组 译制。
作者:
rosaria
时间:
2017-7-10 20:49
翻译辛苦了,有了字幕可以理解很多。
欢迎光临 纪录片之家.十八岁 (http://jlpzj.net/)
Powered by Discuz! X3.2